新たな意味の方へ

 

「この世にあるとも思えぬ一民族」

 

他のどんな寫真論とも全く似ていない明るい部屋。この本を読み解くためのロラン?バルト読書會、次回は『L'EMPIRE DES SIGNES(日本語訳:表徴の帝國/記號の國)』を取り上げます。

ロラン?バルトは言語批評から始まり、やがて小説的?空想的なものへの憧れを強く抱くようになりますが、その転換がこの本から始まったのではないかと思われます。

この本はロラン?バルトの「日本論」です。ただし一般的な文化批評として読むと非常に奇妙な本です。『明るい部屋』が寫真論ではないのと同じ程度にこの本は現実の日本とは関係ありません。

遺作である『明るい部屋』へ至るロラン?バルトの歩みを探るために、私たちは彼の著作をさかのぼるように読んできましたが、この読書會が最終回になります。『明るい部屋』に見られるロマン的なものの源泉をこの本に見ることができるのではないかと考えています。

また時期は未定ですが、読書會參加者の寫真作品によるグループ展を開催する予定です。

舟木一夫

レジュメ/ディスカッション/撮影會/すき焼き

 

読書會の進め方と概要ですが、事前に準備するレジュメを元にディスカッションを交えながら読み進んでいきます。読み終えたあとに都內散歩(撮影會)を行い、打ち上げをしたいと思います。てんぷらは後片付けの問題があるので、すき焼きを予定しています。


《すき焼き》は、とだえることのないテキストのように、中心をもたないものとなる。

「中心のない食物」

 



開催概要

2019年5月25日(土)、6月1日(土)、8日(土)、15日(土)、22日(土)+撮影散歩&打ち上げ (予定)

  • 18:30時開始
  • 90~120分の予定です。
  • 場所:アトリエオルト(南青山)
  • 參加費:1,000円(差し入れ歓迎です!)
  • 進行:大藤健士
  • これまでの読書會に未參加の方も參加できます。
  • 途中參加もOKです。

參加方法


過去に読書會に參加された方は當日お越しください。これまで読書會に參加されたことのない方は、メールで參加希望の旨をお知らせください。
東京オルタナ寫真部:tokyo.alt.photo@gmail.com

使用するテキスト


翻訳で読まれる場合は次のいずれでも大丈夫です。

日本語訳は表徴の帝國(宗左近訳 みすず書房 1996年)、あるいは『記號の國』(石川美子訳 みすず書房 2004年) 。英語訳は"THE EMPIRE OF SIGNES"などがあります。

もちろん原著 "L'EMPIRE DES SIGNES" での參加も大歓迎です!

 

『明るい部屋』の読書會を終えて



表徴の帝國 (ちくま學蕓文庫)
表徴の帝國 (ちくま學蕓文庫)
posted with amazlet at 19.05.06
ロラン バルト
筑摩書房
売り上げランキング: 64,920

 

記號の國―1970 (ロラン?バルト著作集 7)
ロラン?バルト
みすず書房
売り上げランキング: 643,044

 

Empire Des Signes (L')
Empire Des Signes (L')
posted with amazlet at 19.05.06
Professor Roland Barthes
Contemporary French Fiction
売り上げランキング: 46,026

 

The Empire of Signs
The Empire of Signs
posted with amazlet at 19.05.06
Roland Barthes
Hill and Wang (1983-09-01)
売り上げランキング: 30,422